S7-A gearbox planetary metal processing parts gear electr gear motor Promosi berbagai tahan lama menggunakan peredam kecepatan
Föderbandantriebe
Penggerak Konveyor
EntraÎnements de convoyeurs
Katalog MD 20.6 • 2008
Unit Perlengkapan FLENDER
AUD_MD_20.6_umschlag_a4.indd 1 25.08.2008 10:46:29 Uhr
MD 20.6 2008 22.08.2008 15:11 Uhr Seite 1
Bauartenübersicht
Ringkasan Jenis Dasar
Jenis representasi
Karakteristik Vorzüge
Informasi umum
Ciri ciri
Informasi Umum
Spesifikasi
Indikasi umum
Getriebeauswahl
Pemilihan Unit Gear
Seleksi de réducteurs
Roda gigi bevel
Unit Gigi Bevel-heliks
Réducteurs à engrenages cylindro-coniques
B2.H, B2.M, T3.H, T3.M,
B3.H, B3.M, B3.E, B3.A
Einzelheiten zu Wellen
Detail tentang Poros
Detail Arbres
Rücklaufsperren
Backstops
Anti-devireurs
Ist-Übersetzungen
Massenträgheitsmomente
Rasio Aktual
Momen Massa Inersia
Rol hubungan
Moments d'inertie de mass
Hilfsantiriebe
Drive Bantu
Grup dari virus
Eksekusi
desain
Eksekusi
Zusätzliche Varianten
Varian Tambahan
Varian pelengkap
2
4
6
20
36
47
52
56
60
61
Unit Perlengkapan FLENDER
Föderbandantriebe
Penggerak Konveyor
EntraÎnements de convoyeurs
Katalog MD 20.6 • 2008
AUD_MD_20.6_inhalt_a4.indd 1 25.08.2008 11:08:10 Uhr
Jawaban untuk Industri.
Siemens Industry gibt Antworten auf die Herausforderungen
in der Fertigungs-, Prozess- und Gebäudeautomatisierung. Unsere
Antriebs- und Automatisierungslösungen auf Basis von Totally
Otomasi Terintegrasi (TIA) dan Daya Terintegrasi Total (TIP)
finden Einsatz di allen Branchen. In der Fertigungs- wie in der
Prozessindustrie. Di Industrie-wie di Zweckbauten.
Sie finden bei uns Automatisierungs-,
Antriebs- und Niederspannungsschalt�technik sowie Industrie-Software von
Standardprodukt bis zu complete
Branchenlösungen. Pengoptimalan Perangkat Lunak Industri Mit der unsere Kunden aus dem
produzierenden Gewerbe ihre gesamte
Wertschöpfungskette – von Produktdesign
und -entwicklung über Produktion und
Vertrieb bis zum Service. Saya tidak yakin
Elektrischen und Mechanischen Kompo�nenten bieten wir Ihnen integrierte
Teknologi untuk Antrian yang Lengkap – von der Kupplung bis zum Gettriebe, vom Motor bis zu Steuerungs- und
Antriebslösungen for alle Branchen des
Maschinenbaus. Mit der Technologie�platform TIP bieten wir Ihnen durchgän -
gige Lösungen für die Energieverteilung.
Überzeugen Sie sich selbst von den Mög�lichkeiten, die Ihnen unsere Automatisie�rungs- und Antriebslösungen bieten.
Und endecken Sie, wie Sie mit uns Ihre
Wettbewerbsfähigkeit nachhaltig steigern
bisa.
1/2 Siemens MD 20.6 · 2008
AUD_MD_20.6_inhalt_a4.indd 2 25.08.2008 11:08:22 Uhr
Jawaban untuk Industri.
Industri Siemens menjawab tantangan di bidang manufaktur
dan industri proses serta otomatisasi gedung
bisnis. Solusi penggerak dan otomasi kami berdasarkan Totally
Otomasi Terpadu (TIA) dan Daya Terpadu Sepenuhnya (TIP)
dipekerjakan di semua jenis industri. Dalam pembuatan dan
industri proses. Di industri maupun di bangunan fungsional.
Solusi des pour l'industrie.
Siemens Industry mengusulkan solusi untuk menjawab tantangan
tous les secteurs de l'industrie et des peralatan teknik du
batiment. Tidak ada solusi hiburan dan basis otomatisasi
sur Totally Integrated Automation (TIA) et sur Totally Integrated
Power (TIP) trouvent un employ tant dans l'industrie manufacturière
que dans l'industrie de process, tant dans les bâtiments industrialels
que dans les bâtiments tertiaires.
S7-A gearbox planetary metal processing parts gear electr gear motor Promosi berbagai tahan lama menggunakan peredam kecepatan
Siemens menawarkan otomatisasi, drive, dan
teknologi switching tegangan rendah juga
sebagai perangkat lunak industri dari standar
produk hingga seluruh solusi industri.
Perangkat lunak industri memungkinkan industri kami
pelanggan untuk mengoptimalkan seluruh nilai
rantai – mulai dari desain dan pengembangan produk hingga produksi dan penjualan
ke layanan purna jual. Listrik kami dan
komponen mekanik menawarkan terintegrasi
teknologi untuk seluruh drive train –
dari kopling ke unit roda gigi, dari motor
untuk mengontrol dan mendorong solusi untuk semua
industri rekayasa. teknologi kami
platform TIP menawarkan solusi yang kuat untuk
Distribusi tenaga.
Lihat peluang kami
menyediakan solusi otomatisasi dan penggerak.
Dan temukan bagaimana Anda bisa berkelanjutan
tingkatkan daya saing Anda bersama kami.
Anda sedang mengusulkan bahan-bahan otomatisasi, hiburan dan ketegangan bass atau gelar-gelar lainnya dari industri-industri yang logis, standar-standar produk, dan lain-lain
solusi sectorielles lengkap. Industri logistik apa pun yang diizinkan untuk klien kami
Pengoptimal industri produktif semua orang
chaîne de création de valeur, de l'étude et
konsepsi produk untuk produksi dan komersialisasi dan layanan
aprèsvente. Notre offer de composants
Listrik dan Mesin Intègre des tech�nologies untuk membentuk rantai
transmisi lengkap: de l'accouplement
au réducteur, moteur à la solution de
commande et d'entraînement pour tous les
secteurs de la construction de machines.
Notre plateforme technologique TIP bertemu à
disposisi solusi selesai
tuangkan listrik distribusi.
Membujuk Anda dari kemungkinan yang ditawarkan oleh solusi otomatisasi dan hiburan dan venez découvrir
komentar améliorer durablement votre
kompetisi.
1/3 Siemens MD 20.6 · 2008
AUD_MD_20.6_inhalt_a4.indd 3 25.08.2008 11:08:23 Uhr
MD 20.6 2008 22.08.2008 15:11 Uhr Seite 2
Bauartenübersicht Rangkuman Tipe Dasar Représentation des types
Kegelstirnradgetriebe Bevel-helical gear unit Réducteur à engrenages cylindro�coniques
Bauart B2.., 2-stufig Tipe B2.., 2-tahap Tipe B2.., 2 tahap
Bauart B2.H: Größen 4 ... 18 Tipe B2.H: Ukuran 4 ... 18 Tipe B2.H: Ekor 4 ... 18
Bauart B2.M: Größen 13 ... 18 Tipe B2.M: Ukuran 13 ... 18 Tipe B2.M: Ekor 13 ... 18
B2SH B2HH B2DH B2HM, B2DM
Kegelstirnradgetriebe Bevel-helical gear unit Réducteur à engrenages cylindro�coniques
Bauart T3.., 3-stufig Type T3.., 3-stage Type T3.., 3 étages
Bauarten T3.H, T3.M: Größen 4 ... 12: Tipe T3.H, T3.M: Ukuran 4 ... 12: Tipe T3.H, T3.M: Ekor 4 ... 12:
T3SH T3HH T3DH T3HM, T3DM
Kegelstirnradgetriebe Bevel-helical gear unit Réducteur à engrenages cylindro�coniques
Bauart B3.., 3-stufig Tipe B3.., 3-tahap Tipe B3.., 3 tahap
Bauart B3.H: Größen 4 ... 26 Tipe B3.H: Ukuran 4 ... 26 Tipe B3.H: Ekor 4 ... 26
Bauart B3.M: Größen 13 ... 26 Tipe B3.M: Ukuran 13 ... 26 Tipe B3.M: Ekor 13 ... 26
Bauart B3.E: Größen 13 ... 22 Tipe B3.E: Ukuran 13 ... 22 Tipe B3.E: Ekor 13 ... 22
Bauart B3.A: Größen 7 ... 14 Tipe B3.A: Ukuran 7 ... 14 Tipe B3.A: Ekor 7 ... 14
B3SH B3HH B3DH B3HM, B3DM
B3SE B3HE B3DE
B3SA B3HA B3DA
Bauartenbezeichnung Penunjukan Jenis Penunjukan jenis
Ausführung Abtriebswelle / Poros keluaran / desain / Konsepsi arbre de sortie
S = Vollwelle / Poros padat / Arbre plein
H = Hohlwelle / Poros berongga / Arbre creux
D = Hohlwelle für Schrumpfscheibe / Poros berongga untuk piringan menyusut / Arbre creux pour frette de serrage
F = Flanschwelle / Flanged shaft / Arbre à bride
Stufenanzahl / Jumlah tahapan / Nombre de trains
2 atau / atau / 3
Bauart / Tipe
B = Kegelstirnradgetriebe / Unit gigi bevel-heliks / Réducteurs à engrenages cylindro-coniques
B2.H, B3.H
Größen / Ukuran / Ekor 4 ... 12:
ungeteiltes Gehäuse / solid housing / carter monobloc
B2.H, B2.M
Größen / Ukuran / Ekor 13 ... 18:
geteiltes Gehäuse / split housing / carter avec plan de joint
B3.H, B3.M
Größen / Ukuran / Ekor 13 ... 26:
geteiltes Gehäuse / split housing / carter avec plan de joint
B3.E
Größen / Ukuran / Ekor 13 ... 22:
geteiltes Gehäuse / split housing / carter avec plan de joint
B3.A
Größen / Ukuran / Ekor 7 ... 14:
geteiltes Gehäuse / split housing / carter avec plan de joint
T = Kegelstirnradgetriebe / Unit gigi bevel-helical / Réducteurs à engrenages cylindro-coniques
Größen / Ukuran / Ekor 4 ... 12:
geteiltes Gehäuse / split housing / carter avec plan de joint
Einbau / Pemasangan / Montase
H = Horizontal / Horizontal / Horizontal
M = Ausführung horizontal ohne Fuß / Desain horizontal tanpa kaki
Versi horizontale sans patte
E = vergrößerte Gehäuseoberfläche / Pembesaran permukaan perumahan
Surface de carter augmentée
A = Sistem selbstausrichtendes / Sistem penjajaran diri
Sistem penyelarasan otomatis
Ukuran / Ukuran / Ukuran
4 ... 26
B 3 SH 1 1
S7-A gearbox planetary metal processing parts gear electr gear motor Promosi berbagai tahan lama menggunakan peredam kecepatan
Weitere bei Bestellung notwendige Angaben:
Übersetzung i, Ausführungen A, B, C, D usw.
Rincian lebih lanjut diperlukan dalam pesanan:
Rasio transmisi i, desain A, B, C, D, dll.
Detail lainnya yang sangat diperlukan untuk komando:
Rapport i, versi A, B, C, D dst.
Beispiel B3SH 11
Kegelstirnradgetriebe 3-stufig, Ausführung A, i = 16, Abtrieb in Vollwellenausführung, Horizontale Einbaulage, Größe 11
Contoh B3SH 11
Unit roda gigi bevel-heliks, 3 tahap, desain A, i = 16, desain poros keluaran padat, posisi pemasangan horizontal, ukuran 11
Contoh B3SH 11
Réducteur à engrenages cylindro-coniques à 3 train, versi A, i = 16, versi avec arbre de sortie plein, montage horizontal, taille 11
MD 20.6 2008 22.08.2008 15:11 Uhr Seite 3
Karakteristik Vorzüge Karakteristik Fitur Caractéristiques
Konstruksi
FLENDER-Zahnradgetriebe wurden völlig neu
konzipiert. Pluspunkte sind:
mehr Baugrößen bei weniger Bauteilvari�anten,
höhere Betriebssicherheit bei gesteigerter
Leistungsdichte,
überwiegend berührungs- und verschleiß-
gratis Labyrinthdichtungen möglich,
Flanschabtriebswellen zur leichteren Gettriebemontage bei kleinem Raumbedarf.
einbaulage
FLENDER-Zahnradgetriebe sind für horizon�tale Einbaulage lieferbar.
Ohne Zusatzmaßnahmen, bis auf die Anpas�sung von Ölmenge und Ölmessstablänge, sind
folgende Getriebeneigungen möglich:
Längsneigung ≤ ± 5°
Querneigung ≤ ± 2°
Auch andere Anordnungen sind nach Rück�sprache möglich.
Motorlaternen, Getriebeschwingen und Dreh�momentstützen gehören zum Standardprogramm.
Geräuschverhalten
Bei FLENDER-Zahnradgetriebe konnte das
Geräuschverhalten entscheidend verbessert
werden. Dazu wurden:
die Kegelräder geschliffen,
die geräuschdämpfenden Gehäuse mit
MASAK-Rechenprogramm entwickelt und
außergewöhnlich hohe Überdeckungs�grade der Verzahnung erreicht.
Temperaturverhalten
FLENDER-Zahnradgetriebe haben bei einem
Guten Wirkungsgrad ein günstiges Tempera�turverhalten, weil
die Gehäuseoberflächen vergrößert wur�den,
überwiegend berührungsfreie Labyrinth�dichtungen eingesetzt werden können und
große Lüfter mit einem neu entwickelten
Luftleitsystem zur Anwendung kommen.
Bei der Getriebeauswahl legt Flender eine
niedrige maximale Öltemperatur zugrunde.
Die Betriebssicherheit wird dadurch erhöht,
und der Wartungsaufwand verringert sich
durch längere Ölstandszeiten.
Mendesain
S7-A gearbox planetary metal processing parts gear electr gear motor Promosi berbagai tahan lama menggunakan peredam kecepatan
Unit roda gigi FLENDER benar-benar baru
desain. Inovasi yang menonjol adalah:
lebih banyak ukuran dengan variasi bagian yang lebih sedikit;
keandalan operasional yang lebih tinggi dikombinasikan dengan
peningkatan kapasitas daya;
segel labirin tahan aus yang sebagian besar tidak bersentuhan mungkin;
poros keluaran bergelang untuk memfasilitasi perakitan
unit roda gigi di ruang terbatas.
Posisi pemasangan
Unit roda gigi FLENDER dapat disediakan untuk pemasangan horizontal.
Kecenderungan berikut dimungkinkan tanpa
setiap tindakan tambahan, dengan pengecualian
dari penyesuaian kuantitas minyak dan
panjang dipstick minyak:
membujur ≤ ± 5°
lateral ≤ ± 2°
Pengaturan lain juga dimungkinkan
permintaan.
Rumah bel motor, pangkalan ayun unit roda gigi,
dan dukungan torsi adalah bagian dari standar kami
berbagai produk.
Perilaku kebisingan
Konsep baru diterapkan untuk meningkatkan dengan jelas
emisi kebisingan unit roda gigi oleh
menggiling roda gigi bevel;
merancang rumah penyerap kebisingan dengan
sarana program komputasi MASAK;
dan mencapai rasio kontak yang sangat besar.
Konduksi termal
Unit roda gigi FLENDER tidak hanya memiliki efisiensi tinggi tetapi juga konduksi termal yang menguntungkan
melalui area permukaan perumahan yang diperbesar;
karena segel labirin non-kontak bisa
digunakan; dan karena kipas besar menggabungkan tipe baru
penutup kipas konduksi udara sedang digunakan.
Pemilihan unit roda gigi FLENDER didasarkan
pada suhu minyak maksimum yang lebih rendah. Dengan itu,
keandalan operasional akan meningkat dan
biaya perawatan berkurang karena lebih lama
interval penggantian oli.
Pembuahan
Les réducteurs à engrenages FLENDER ont
été totalement repensés. Keuntungannya qui
sebagai hasilnya, berikut ini:
une gamme plus large: le nombre de com�posant a été réduit,
une plus grande suret de fonctionnement:
la capacité de power a été augmentée,
une étanchéité assurée par des joint laby�rinthe sans contact et sans usure est
bisa jadi,
arbres de sortie avec bride pour faciliter le
montage des réducteurs dans des lieux
d'utilization exigus.
Posisikan montase
Les réducteurs à engrenages FLENDER sont
livrables pour montage en position horizontale.
Sans indikasi particulières (hormis l'adap�tation de la quantité d'huile et de la longuer
des jauge de niveau d'huile), les inclinaisons
possibles des réducteurs sont:
membujur ≤ ± 5°
melintang ≤ ± 2°
Anda dapat menjadi konsultan untuk orang lain
posisi montase: kemungkinan lain
ada. Les lanternes moteur, les bielles
ainsi que les bras de couple sont des équipe�ments de série.
Niveau de bruit
Le niveau de bruit des réducteurs à engre�nages FLENDER dapat masuk akal être
amélioré. Apa yang harus Anda lakukan:
memperbaiki les engrenages coniques,
mengembangkan l'absorption des carters à l'aide
du program menghitung MASAK,
attein un rapport de conduite exceptionnel.
Perlawanan à l'échauffement
Grace à leur bon rendement, les réducteurs à
engrenages FLENDER ont un échauffement
memperkecil. Akibatnya:
permukaan carter ont été agrandies,
les joint sont libérés de tout frottement,
sistem ventilasi yang kuat, baru dibuat.
Jika Anda memilih seorang réducteur, Flender sudah pasti
température d'huile maximale plus basse. La
fungsi pasti tidak bertambah
et l'entretien diminué (l'huile dure plus long�temps).
S7-A gearbox planetary metal processing parts gear electr gear motor Promosi berbagai tahan lama menggunakan peredam kecepatan
penimbunan
FLENDER-Zahnradgetriebe sind nach einem
neuen Baukastensystem construiert. Ayah
konnte die Zahl der Bauteilvarianten redu�ziert werden. Die Bauteile sind zum größten
Untuk Lager, jadi dass Flender-Produktions�stätten weltweit kurze Lieferzeiten bieten kön�nen.
Menyimpan
Unit roda gigi FLENDER telah dirancang
sesuai dengan prinsip konstruksi unit baru.
Melalui ini, berbagai bagian bisa
dikurangi. Bagian-bagiannya sebagian besar tersedia
mengaktifkan pabrik manufaktur Flender
di seluruh dunia untuk memberikan dalam jangka pendek.
Penyimpanan
Les réducteurs à engrenages FLENDER ont
été conçus selon un nouveau système de
montase dengan elemen standar.
C'est ainsi que l'on a pu réduire le nombre
de komposan. Les composants sont pour
banyak saham, jika Anda ingin pusatnya
produksi Flender du monde entier peuvent
pengusul des délais de livraison court.
MD 20.6 2008 22.08.2008 15:11 Uhr Seite 4
Allgemeine Hinweise General Information Indications générales
Achtung!
Beberapa Punkte memiliki dasar untuk itu
pantai!
Abbildungen sind beispielhaft und
nicht verbindlich. Maßänderungen
bleiben vorbehalten.
Die angegebenen Gewichte sind
unverbindliche Mittelwerte.
Umlaufende Teile müssen vom
Anda tidak perlu khawatir
Berühren geschützt werden.
Die gültigen Sicherheitstim�mungen des jeweiligen Einsatzlan�des sind zu beachten.
Vor Inbetriebnahme ist die Be�triebsanleitung zu beachten.
Die Getriebe werden betriebsfertig,
jedoch ohne Ölfüllung geliefert.
Ölmengenangaben sind unver�bindliche Richtwerte.
Maßgebend is die Ölstands�markierung am Ölmessstab.
Ölviskosität muss den Angaben
des Typenschildes entsprechen.
Es dürfen nur freigegebene
Schmierstoffe verwendet werden.
Aktuelle Betriebsanleitungen und
Schmierstofftabellen menemukan Sie auf
unserer Homepage unter:
www.flender.com
Die Getriebe werden mit Radial�wellendichtringen ausgeliefert.
Andere Dichtungsvarianten auf An�frage.
Drehrichtungsangaben beziehen
sich auf die Abtriebswelle d2.
Erklärung der Symbole in den Maß-
zeichnungen:
= Ölmesstab
= Entlüftung
= Ölalas
= Öleinfullung
Ab Getriebegröße 13 Druckschrauben
im Gehäusefuß und Ausrichtflächen
auf dem Oberteil des Gehäuses.
Fußschrauben mit Mindest-Festig�keitsklasse 8.8. Toleranz der Befesti�gungsbohrungen im Gehäuse nach
DIN EN 20273 – Reihe "grob".
Die Getriebe sind konserviert und im
Farbton RAL 5015 kurang.
Perhatian!
Item berikut ini mutlak untuk
dilihat!
Ilustrasi hanya contoh dan
tidak mengikat secara ketat. Ukuran
dapat berubah.
Bobotnya adalah nilai rata-rata dan
tidak mengikat secara ketat.